怎么理解 work from home(与 work at home 有区别吗)

我了解它和 work at home 的区别,但仍无法理解 work from someplace。我的思维只能停留 work 意为工作,from标志起点。
请先 登录 后评论

2 个回答

work from home 和work at home 都可以表示“在家工作”,但有细微区别:一、work from home用 work from home,它表示本来是要在工作单位(如办公室、工厂等),结果“在家工作”,即在家做报酬的工作(=dopaid work at home)。比如 homeworker(在家工作者)的解释就是:someonewho does their job at home rather than in an office, factory, etc.二、work at home用workat home,它只表示“在家工作”,可能有歧义:1. 在指家做有报酬的工作(=do paidwork at home)。如:She could work at home by remotely accessing thecompany’s network. 她可以通过远程登录公司网络在家上班。(韦氏)2. 指在家做没报酬的工作(=dounpaid work at home),如:英语对“家庭主妇”(housewife)的解释就是:amarried woman who works at home doing the cooking, cleaning etc, but does nothave a job outside the house关于 work from home 中 from 用法,词典上都有解释。如下面的解释摘自《麦克米伦高阶英语词典》:
请先 登录 后评论

感觉区别还是很大的,work for home干的事家里的事,work at home是在家工作,外面找的工作,在家里做。

请先 登录 后评论