非谓语动词

Reflecting the broad range of issues that have come to characterize relations between the two countries, some of the sensitive topics that have dominated U.S.-Chinese talks in the past now seem further down the agenda.

请问reflect的逻辑主语是什么?

"Reflecting the broad range of issues that have come to characterize relations between the two countries.." 怎么翻译成中文怎么理解?

如题
请先 登录 后评论

1 个回答

Reflecting the broad range of issues that have come to characterize relations between the two countries, some of the sensitive topics that have dominated U.S.-Chinese talks in the past now seem further down the agenda.?1. 红色部分是本句的主干。两个蓝色部分都是定语从句。绿色部分是现在分词作状语,其逻辑主语是 some of the sensitive topics。2. some of the sensitive topics:主语。now seem further down the agenda:谓语。3. 蓝色部分that have come to characterize relations between the two countries 是?issues 的定语从句。蓝色部分that have dominated U.S.-Chinese talks in the past是some of the sensitive topics 的定语从句。【怎么翻译】过去主导美中会谈的一些敏感话题,反映出赋予两国关系特色的广泛存在的问题,现在似乎又重新落到了议事日程上。
请先 登录 后评论