英语冒号后面的句子是用大写还是小写

看到这样一个句子:His parents are very wealthy: they lack for nothing. 他的父母很有钱,什么也不缺。看到冒号后面的句子用了小写,觉得怪怪的,会不会是印刷错误?所以想请问一下各位朋友,英语冒号后面的句子是用大写还是小写?

如题
请先 登录 后评论

1 个回答

▲最新出版的《牛津英语用法指南》指出:“在英国英语中,很少见到冒号后面跟大写字母(除非在引语的开头)。不过,如果冒号后面跟的是几个完整的句子,则可以用大写字母开头。如:My main objections are as follows: First of all, no proper budget has been drawn up. Secondly, there is no guarantee that ...? 我主要的反对意见如下:首先,没有制定适当的预算。其次,无法保证 .....在美国英语中,冒号后面常跟大写字母。以上摘自《牛津英语用法指南》第3版第72页,外语教学与研究出版社,2010年4月第1版。▲但是,在美国英语中,冒号后面也可以跟小写字母。例如:Her qualifications are as follows: an excellent education, previous experience in the field, an excellent performance record. 她的资格如下:受过良好的教育,以前有这方面的经验,有优秀的表现记录。以上摘自《英汉双解当代美国英语学习词典》第576页。
请先 登录 后评论