“假”的祈使句

英语中常见的一种表达:Guess I was wrong.


这句话实际上应该是 I guess I was wrong. (主语非祈使句默认的主语you)


所以,英语中是否有些句子看似是祈使句,实则是陈述句的省略句呢?


如题
请先 登录 后评论